Catherine the Great was a patron of the arts and sciences. 叶卡捷琳娜大帝赞助过各种艺术创作和科学研究。
In 1741 Catherine the Great issued an edict of toleration for Buddhism 1741年,叶卡捷琳娜大帝颁布法令,允许佛教的存在。
Catherine the great was apparently an Imperial Hot pants. 叶卡捷琳娜二世显然是个风流女皇。
And Catherine, don't think, or say that I'm very unwell: it is the heavy weather and heat that make me dull; and I walked about, before you came, a great deal for me. 凯瑟琳,别认为、也别说我很不舒服;是这闷热的天气使我兴味索然;而且在你来以前我走来走去,对我来说,是走得太多了。
I beg you take courage; the brave soul can mend even disaster& Catherine the Great. 我求你拿出些勇气吧,勇敢的灵魂甚至能治愈灾难&俄罗斯女皇叶卡捷琳娜。
Brewed for Catherine the Great, this English stout was originally cask-conditioned to endure the long Baltic voyage to St. Petersburg. 这款英国黑啤酒为凯瑟琳大帝酿造,在从波罗的海到圣彼得堡海运时还要用木桶存放。
On her desk sits a portrait of Russia's Catherine the Great, another underestimated east German woman. 在默克尔的桌子上,有一张俄罗斯凯瑟琳大帝的画像,凯瑟琳大帝是另外一个被低估的东德女人。
Evita became Catherine the great and Sarah bernhardt. 如凯萨琳大帝和莎拉贝娜。
The line of descent returned to Peter's daughter Elizabeth ( r.1741-62), her nephew Peter III and his wife Catherine II the Great, and their son Paul I. 这条继承线回到了彼得的女儿伊莉莎白(1741~1762年在位)、她的侄子彼得三世及其妻凯萨琳二世大帝以及他们的儿子保罗一世手中。